
Cuando en el 2003 todos pensaron que Ringo iba a detener indefinidamente su carrera musical, la verdad es que ella ya se encontraba enfrascada en su proyecto, nada de nuevo, pero que al fin pudo concretar: ser la líder de una banda de rock. Para eso, reclutó a su amigo y anterior productor, Seiji Kameda (bajo); el guitarrista Mikio Hirama, el tecladista Masayuki Hiizumi (HZM, parte del grupo PE'Z) y a Toshiki Hata (batería). Todos fueron presentados ante los fans de Ringo durante su último tour como solista, Sugoroku ECSTASY, con el nombre de Tokyo Jihen (la traducción oficial al inglés es "Tokyo Incidents"). Bajo esta formación publicaron dos sencillos (Gunjou Biyori y Sounan) más un álbum, Kyouiku. Luego de la gira Dynamite Out! (2005), se informó que dos de sus integrantes, Hirama y HZM, no seguirían en el grupo. Finalmente, fueron reemplazados por Ukigumo (guitarra) e Ichiro Izawa (teclados). Con ellos se grabaron los que son hasta ahora los últimos discos de Tokyo Jihen: el single Shuraba (2005) y el álbum Otona (ADULT) [2006].
Tengo muchas canciones de ellos que pondré en el blog, pero como tengo que elegir una por ahora, puse Sounan ("desastre"), canción que da nombre al segundo single de la banda, lanzado el 20 de octubre del 2004. Para deleite de quienes gusten de este tema, puse dos versiones: una, la original (tiene video, pero decidí poner sólo el mp3), y la otra, del tour Dynamite Out!, disponible en el video de más abajo.
Versión en vivo
Versión normal
この花が咲いて枯れるまできっと
kono hana ga saite kareru made kitto
二人には乗る物も見当たらない
futari ni wa noru mono mo miataranai
積載の限度を誤らない様に
sekisai no gendo wo ayamaranai you ni
望む儘離す距離
nozomu mama hanasu kyori
拒むのを許せよ
kobamu no wo yuruse yo
遂に壊して着地点 認識困難
tsui ni kowashite chakuchiten ninshiki konnan
「堕ちていく。」
"ochite iku".
こうやって今此処で開花する傷付け合いの会話が善くない種を増やして
kou yatte ima koko de kaika suru kizutsukeai no kaiwa ga yokunai tane wo fuyashite
また育っていく
mata sodatte iku
嗚呼もう如何にでもなりそうな事態
aa mou dou ni de mo narisou na jitai
答に気付いても未だお互い愛しいと感じている非常線
kotae ni kidzuite mo mada otagai itoshii to kanjite iru hijousen
「救助して。」
"kyuujo shite".
冬が嫌いと云う冷えた手はどうに選ばれて届く距離
fuyu ga kirai to iu hieta te wa dou ni erabarete todoku kyori
掴むのを赦せよ
tsukamu no wo yuruse yo
一層壊して水面が 遥か頭上へ
isso kowashite minamo ga haruka zujou e
「溺れる。」
"oboreru".
こうやって今振り向きもせず慈しみ合うこと自体
kou yatte ima furimuki mo sezu itsukushimiau koto jitai
危ないとは判っていても黙っている
abunai to wa wakatte ite mo damatte iru
嗚呼もう如何にかなるかも知れない
aa mou dou ni kanaru ka mo shirenai
答に気付いても未だお互い微笑み合う真昼
kotae ni kidzuite mo mada otagai hohoemiau mahiru
紅いネイル!だって真実等に興味は無い…
akai NEIRU*! datte shinjitsu nado ni kyoumi wa nai...
下品な芝居で定刻
gehin na shibai de teikoku
果敢ない想いを真っ白に隠して置いて
hakanai omoi wo masshiro ni kakushite oite
嗚呼もう如何にかなる途中の自分が疎ましい
aa mou dou ni kanaru tochuu no jibun ga utomashii
然様なら
sayounara
お互い似た答の筈
otagai nita kotae no hazu
「出遭ってしまったんだ。」
"deatte shimattan da".
*NAIL
Versión normal
この花が咲いて枯れるまできっと
kono hana ga saite kareru made kitto
二人には乗る物も見当たらない
futari ni wa noru mono mo miataranai
積載の限度を誤らない様に
sekisai no gendo wo ayamaranai you ni
望む儘離す距離
nozomu mama hanasu kyori
拒むのを許せよ
kobamu no wo yuruse yo
遂に壊して着地点 認識困難
tsui ni kowashite chakuchiten ninshiki konnan
「堕ちていく。」
"ochite iku".
こうやって今此処で開花する傷付け合いの会話が善くない種を増やして
kou yatte ima koko de kaika suru kizutsukeai no kaiwa ga yokunai tane wo fuyashite
また育っていく
mata sodatte iku
嗚呼もう如何にでもなりそうな事態
aa mou dou ni de mo narisou na jitai
答に気付いても未だお互い愛しいと感じている非常線
kotae ni kidzuite mo mada otagai itoshii to kanjite iru hijousen
「救助して。」
"kyuujo shite".
冬が嫌いと云う冷えた手はどうに選ばれて届く距離
fuyu ga kirai to iu hieta te wa dou ni erabarete todoku kyori
掴むのを赦せよ
tsukamu no wo yuruse yo
一層壊して水面が 遥か頭上へ
isso kowashite minamo ga haruka zujou e
「溺れる。」
"oboreru".
こうやって今振り向きもせず慈しみ合うこと自体
kou yatte ima furimuki mo sezu itsukushimiau koto jitai
危ないとは判っていても黙っている
abunai to wa wakatte ite mo damatte iru
嗚呼もう如何にかなるかも知れない
aa mou dou ni kanaru ka mo shirenai
答に気付いても未だお互い微笑み合う真昼
kotae ni kidzuite mo mada otagai hohoemiau mahiru
紅いネイル!だって真実等に興味は無い…
akai NEIRU*! datte shinjitsu nado ni kyoumi wa nai...
下品な芝居で定刻
gehin na shibai de teikoku
果敢ない想いを真っ白に隠して置いて
hakanai omoi wo masshiro ni kakushite oite
嗚呼もう如何にかなる途中の自分が疎ましい
aa mou dou ni kanaru tochuu no jibun ga utomashii
然様なら
sayounara
お互い似た答の筈
otagai nita kotae no hazu
「出遭ってしまったんだ。」
"deatte shimattan da".
*NAIL